ترجم تركي عربي المعنى الإشاري
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
-
maksat (n.)... المزيد
-
kasıt (n.)... المزيد
-
anlamlı (adj.)... المزيد
-
ıstıraplı (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
kasıtlı (adj.)... المزيد
-
baygın (adj.)... المزيد
-
manalı (adj.)... المزيد
-
murat (n.)... المزيد
-
manidar (adj.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
mana (n.)... المزيد
-
meram (n.)... المزيد
-
inşa (n.)... المزيد
-
aylak (adj.)... المزيد
-
inşaat (n.)... المزيد
-
niyet (n.)... المزيد
-
kavram (n.)... المزيد
-
anlam (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
tenor (n.) , {lang.}المعنى المجازي {لغة}... المزيد
-
taşıt (n.) , {lang.}المعنى الظاهر {لغة}... المزيد
-
burmak (v.)... المزيد
-
esrarlı (adj.)... المزيد
-
mektup (n.)... المزيد
-
harf (n.)... المزيد
أمثلة
-
Mesajı anlamalı, anlamını çözmeliydim." لقد احتجت لأن أفهم الرسالة" "معنى الاشارات"
-
Kural kitabını okudum. Kırmızının anlamını biliyorum.قرأت كتاب القواعد أعرف ما معنى الاشاره الحمراء
-
"İçeri giriyorum" u ve "etrafından dolaş" ı anladım.لقد فهمت معنى هذه الإشارة : أنا متقدمة .. وسأذهب حول النطاق
-
Ama yaptığın o dalgalı şeyde neydi?!لكن ما معنى هذه الإشارة التى قومتى بها ؟
-
Güzel davrananlara yol gösterici ve rahmet olarak ( indirilmiştir ) .هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .
-
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir .هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .
-
Bunlar , iyi davranan kimseler için rahmet ve doğru yol rehberi olan hikmetli Kitap ' ın ayetleridir .هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .
-
O kitap , iyilik edenleri doğru yola sevkeden , onlara rahmet olan bir kitaptır .هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .
-
İyilik ve güzellik sergileyenlere bir rahmet ve bir kılavuz olarak ;هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .
-
Güzel davrananlar için bir hidayet rehberi ve rahmet olmak üzere ( indirilmiştir ) .هو ( هدى ورحمة ) بالرفع ( للمحسنين ) وفي قراءة العامة بالنصب حالاً من الآيات العامل فيها ما في " تلك " من معنى الإشارة .